-
1 dispositions de statut
Dictionnaire Français-Russe d'économie > dispositions de statut
-
2 regulation
ˌreɡjuˈleɪʃən сущ.
1) регулирование;
упорядочение regulation of prices ≈ регулирование цен voltage regulation ≈ регулирование напряжения;
стабилизация напряжения inherent regulation ≈ автоматическое регулирование;
саморегулирование;
самовыравнивание
2) а) правило, регламент, предписание, постановление, распоряжение, директива to adopt, enact a regulation ≈ принять предписание to apply, enforce a regulation ≈ исполнять, выполнять предписание to ignore a regulation ≈ игнорировать предписание to obey, observe a regulation ≈ следовать предписанию to violate a regulation ≈ нарушать предписание, приказ We obeyed the regulation that no cars be/should be parked there. ≈ Мы подчинились указанию, что стоянка автомобилей здесь запрещена. duty regulation ≈ должностная инструкция Syn: order, injunction б) мн. устав;
инструкция, обязательные постановления rules and regulations ≈ правила и нормативы;
юр. процессуальные нормы и положения to flaunt regulations ≈ нарушать устав Infantry Drill Regulations ≈ строевой устав пехоты Navy Regulations ≈ военно-морской устав rigid, strict regulations ≈ строгий устав army regulations ≈ армейский, воинский устав customs regulations ≈ таможенные инструкции government regulations ≈ правительственные постановления police regulations ≈ полицейский устав;
законы об охране общественного порядка security regulations ≈ техника безопасности traffic regulations ≈ правила дорожного движения регулирование, упорядочение - * of affairs упорядочение дел - economic * экономическое регулирование выверка;
соразмерение - the * of a clock выверка часов правила, устав;
нормы;
инструкция - customs *s таможенные инструкции - hospital *s больничный распорядок - road /traffic/ *s правила дорожного движения - safety *s правила безопасности - internal *s правила внутреннего распорядка - financial *s финансовый регламент (ООН) - currency *s валютные правила - safety *s техника безопасности - King's /Queen's/ *s воинский устав (армии Великобритании) - contrary to /against/ *s против правил;
в нарушение правил устава и т. п. - to bring under *s регламентировать( дипломатическое) административные положения (договора) постановление, распоряжение;
предписание - liqour *s постановления, регулирующие продажу спиртных напитков в грам. знач. прил. преим.: (военное) установленный;
предписанный;
установленного образца - * uniform обмундирование - * boots форменные ботинки - * rounds боекомплект - * distance уставная дистанция в грам. знач. прил.: принятый, обычный;
нормальный - to exceed the * speed превышать установленную скорость - application forms of the * size бланки заявлений положенного образца - * lights( дорожностроительное) огни светофора administrative ~ административное постановление antipollution ~ законоположения по охране окружающей среды currency ~ валютное регулирование current ~ действующее положение current ~ действующее постановление customs ~ таможенное регулирование customs ~ таможенный контроль ~ attr. предписанный;
установленный;
установленного образца;
to exceed the regulation speed превышать установленную скорость foreign exchange ~ валютный контроль foreign exchange ~ регулирование валютных операций governmental ~ государственное регулирование import ~ регулирование импорта lending ~ регулирование кредитования local authority ~ постановление местного органа власти local ~ юр. местное постановление local ~ юр. местное правовое регулирование minimum price ~ правила установления минимальных цен of the ~ size положенного размера official ~ официальная инструкция price ~ регулирование цен regulation административные положения ~ выверка ~ норма, правило, постановление, положение, устав ~ норма ~ положение ~ постановление ~ правило ~ предписание, правило ~ предписание ~ распоряжение ~ регламентирование ~ регулирование;
приведение в порядок;
regulation of currency эк. регулирование средств обращения ~ регулирование ~ упорядочение ~ урегулирование ~ pl устав;
инструкция, обязательные постановления ~ attr. предписанный;
установленный;
установленного образца;
to exceed the regulation speed превышать установленную скорость ~ регулирование;
приведение в порядок;
regulation of currency эк. регулирование средств обращения ~ of foreign exchange movements регулирование изменения курса иностранной валюты ~ of interest rates регулирование ставки процента ~ of lending регулирование кредитования ~ of wages and salaries регулирование ставок заработной платы и окладов safety ~ правила техники безопасности supervisory ~ надзорная юрисдикция transitional ~ временные нормыБольшой англо-русский и русско-английский словарь > regulation
-
3 regulation
[͵regjʋʹleıʃ(ə)n] n1. регулирование, упорядочениеeconomic [government] regulation - экономическое [государственное] регулирование
2. выверка; соразмерение3. 1) pl правила, устав; нормы; инструкцияroad /traffic/ regulations - правила дорожного движения
King's /Queen's/ regulations - воинский устав ( армии Великобритании)
contrary to /against/ regulations - против правил; в нарушение правил устава и т. п.
3) постановление, распоряжение; предписаниеliquor regulations - постановления, регулирующие продажу спиртных напитков
4. в грам. знач. прил.1) преим. воен. установленный, предписанный; установленного образца2) принятый, обычный; нормальныйapplication forms of the regulation size - бланки заявлений положенного образца
regulation lights - дор. огни светофора
-
4 standing rules
пол., амер. постоянные [процедурные, регламентные\] правила*а) (в американском парламенте: 43 правила, описывающие порядок работы сената от выбора председателя до способа разрешения конфликтов; каждое правило описывает определенную тему и может состоять из нескольких десятков подпунктов; являются аналогом устава в компаниях)б) (в общественных и других организациях: набор правил, регулирующих порядок деятельности организации, но не отраженные в ее уставе)See: -
5 safety standards
нормы безопасности
Нормы безопасности, выпущенные согласно статье III(A)(6)9 Устава МАГАТЭ [31]. Нормы безопасности выпускаются начиная с 1997 года в Серии норм МАГАТЭ по безопасности в качестве Основ безопасности, Требований безопасности или Руководств по безопасности. Другие публикации МАГАТЭ, такие, как Доклады по безопасности и документы TECDOC (большая часть которых выпускается в соответствии со статьей VIII Устава), не являются нормами безопасности. Некоторые нормы безопасности, выпущенные до 1997 года в Серии изданий МАГАТЭ по безопасности, относились к категориям норм безопасности, сводов положений, положений или правил. Кроме того, некоторые публикации, выпущенные в Серии изданий по безопасности, не были нормами безопасности, особенно публикации, которые назывались практикой обеспечения безопасности или процедурами и данными. Требования, регулирующие положения, нормы, правила, своды положений или рекомендации, предназначенные для защиты людей и окружающей среды от воздействия ионизирующих излучений и сведения к минимуму опасности для жизни и имущества (см. сноску 2). 9 “[Агентство уполномочено…] Устанавливать и применять, в консультации и, в надлежащих случаях, в сотрудничестве с компетентными органами Организации Объединенных Наций и с заинтересованными специализированными учреждениями, нормы безопасности для охраны здоровья и сведения к минимуму опасностей для жизни и имущества (включая такие же нормы для условий труда)…”.
[Глоссарий МАГАТЭ по вопросам безопасности]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > safety standards
-
6 Office of the Comptroller of the Currency
орг.сокр. OCC гос. упр., амер. Управление контролера денежного обращения, Служба финансового контролера (подразделение в Казначействе США, отвечающее за общий надзор и регулирование деятельности национальных банков; отвечает в основном за общее применение национальных банковских законов и может устанавливать правила и инструкции, регулирующие регистрацию устава, деловую практику, контроль и роспуск национальных банков; управление было создано в 1863 г.)See:Department of the Treasury, Comptroller of the Currency, National Bank Act, Federal Financial Institutions Examination Council* * *Англо-русский экономический словарь > Office of the Comptroller of the Currency
-
7 disciplinary rules
Военный термин: положения дисциплинарного устава, правила воинской дисциплины -
8 the Regulations
Юридический термин: Внутренние правила (из устава Частного фонда Панамы) -
9 stadga
[²st'ad:ga]subst.устав————————[²st'ad:ga]subst.устойчивость————————твердость, устойчивость; устав, положение————————verbукреплять, закреплять;устанавливать, предписывать -
10 nieformalność
сущ.• неточность* * *♀ упущение ň, нарушение правил (устава);popełnić \nieformalność нарушить правила (устав)
+ uchybienie* * *жупуще́ние n, наруше́ние пра́вил (уста́ва)popełnić nieformalność — нару́шить пра́вила (уста́в)
Syn: -
11 disposiciones transitorias
сущ.юр. временные правила, переходные постановления, переходные положения (например, устава компании)Испанско-русский универсальный словарь > disposiciones transitorias
-
12 disciplinary rules
-
13 Office of the Comptroller of the Currency
сокр. OCC гос. упр., амер. Управление контролера денежного обращения, Служба финансового контролера (подразделение в Казначействе США, отвечающее за общий надзор и регулирование деятельности национальных банков; отвечает в основном за общее применение национальных банковских законов и может устанавливать правила и инструкции, регулирующие регистрацию устава, деловую практику, контроль и роспуск национальных банков; управление было создано в 1863 г.)See:The new English-Russian dictionary of financial markets > Office of the Comptroller of the Currency
-
14 Францисканский орден
♦ ( ENG Franciscan order)орден братьев-миноритов ("Младших братьев"). Члены ордена придерживались правила жизни (устава), составленного Франциском Ассизским (1181/1182-1226) и утвержденного папой Гоно-рием III (1223). Они стремились вернуться к раннему христианству, следуя примеру Иисуса. Подчеркивали важность служения бедным.Westminster dictionary of theological terms > Францисканский орден
-
15 control prerogative
прерогативы контроля
Права акционера (иногда — группы акционеров), обладающего контрольным пакетом акций компании. Включают следующие одностосторонние возможности: Назначать или изменять состав менеджмента Назначать или изменять состав Совета директоров Определять размеры вознаграждений и дополнительных доходов менеджеров Определять текущую производственную и стратегическую политику, изменять направление бизнеса Осуществлять приобретение, аренду, или ликвидацию активов фирмы, включая основные фонды и недвижимость. Выбирать поставщиков, продавцов и субподрядчиков, с которыми фирма должна вести дела и заключать контракты. Вести переговоры и осуществлять поглощения и слияния Ликвидировать, распускать, продавать или рекапитализировать компанию Продавать или приобретать государственные облигации Регистрировать акции компании для первоначального или вторичного публичного размещения Регистрировать долговые обязательства компании для их первоначального (IPO) или вторичного публичного размещения. Объявлять и выплачивать дивиденды – наличными или акциями Менять статьи устава компании и правила внутреннего распорядка Устанавливать размеры собственных вознаграждений (и приработков) и размеры вознаграждений (и приработков) основных сотрудников Выбирать предпринимателей, готовых к объединению, и вступать в соглашения о создании совместных предприятий и партнерств Решать, какие продукты или услуги должна производить компания и утверждать цены на эти продукты и услуги Решать, какие рынки и местности должна обслуживать компания, вступать в эти рынки и прекращать обслуживание. Решать, какие категории потребителей должна обслуживать компания, а какие – нет. Вступать во внутренние и международные соглашения по охране интеллектуальной собственности. Блокировать любое из перечисленных выше действий. Короче, обладатель контрольного пакета акций наделен всеми правами вести бизнес в собственных интересах — обладателя контрольного пакета акций.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > control prerogative
-
16 stockholders’meeting
собрание акционеров
Высший орган управления акционерным обществом. В РФ компетенция С.а. и правила его проведения регламентируются Законом об акционерных обществах. В компетенцию С.а. входят изменение и дополнение устава, ликвидация и реорганизация общества, избрание совета директоров, изменения уставного капитала, утверждение аудитора, утверждение годовых отчетов и некоторые другие важнейшие вопросы функционирования акционерного общества. С.а. проводятся ежегодно (очередные) и в произвольно назначенное советом директоров время (внеочередные). Голосование проводится, как правило, по принципу: одна голосующая акция – один голос.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Тематики
EN
- stockholders’meeting
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > stockholders’meeting
См. также в других словарях:
Устава на волоки — «Устава на волоки» ― государственный правовой документ («устава») о проведении волочной померы в Великом княжестве Литовском, изданный великим князем Сигизмундом II Августом 1 апреля 1557 года. Из за недостаточной проработки изначального… … Википедия
Правила ношения военной формы одежды — военнослужащими Советской Армии и Военно Морского Флота (на мирное время), 1959 года. Официальное издание. В Викитеке есть тексты по теме … Википедия
Правила ношения военной формы одежды военнослужащими Советской Армии и Военно-Морского Флота (на мирное время), 1959 года — Правила ношения военной формы одежды военнослужащими Советской Армии и Военно Морского Флота (на мирное время), 1959 года. Официальное издание. Правила ношения военной формы одежды военнослужащими Советской Армии и Военно Морского Флота 1959 года … Википедия
Правила ношения военной формы одежды военнослужащими Советской Армии и Военно-Морского Флота 1959 г. — Правила ношения военной формы одежды военнослужащими Советской Армии и Военно Морского Флота (на мирное время), 1959 года. Официальное издание. Правила ношения военной формы одежды военнослужащими Советской Армии и Военно Морского Флота 1959 года … Википедия
ПРАВИЛА ПЕРЕВОЗКИ — систематизированные руководящие указания о порядке выполнения перевозок грузов, пассажиров и багажа. П. п. устанавливаются и издаются в развитие Устава ж. д., публикуются в Сборнике правил перевозок и тарифов и являются обязательными как для ж. д … Технический железнодорожный словарь
Правила технической эксплуатации железных дорог — Сюда перенаправляется запрос «Правила технической эксплуатации». На эту тему нужна отдельная статья. Правила технической эксплуатации железных дорог (ПТЭ) устанавливают основные положения и порядок работы железных дорог и … Википедия
ПРАВИЛА ВНУТРЕННЕГО ТРУДОВОГО РАСПОРЯДКА — – устанавливаются в целях регулирования труда на предприятиях и в учреждениях СССР и содержат ясные и точные указания обязанностей трудящихся и администрации, а также пределы и порядок ответственности за нарушения этих обязанностей (ст.ст. 50–51… … Советский юридический словарь
Правила ведения войны — Заседание Гаагской конференции 1907 г. Международное гуманитарное право совокупность международно правовых норм и принципов, регулирующих применение войны в качестве инструмента разрешения споров, отношения воюющих сторон между собой и с… … Википедия
школа устава — ЛЮЙ ШКОЛА Виная, школа Устава . Др. назв. Наньшань люй (цзун) ( школа Уложений с Южн. гор ), Наньшань (цзун) ( школа с Южн. гор ). Течение в буддизме, считающее гл. путем достижения просветления и освобождения от мирской грязи строгое соблюдение… … Китайская философия. Энциклопедический словарь.
Земские финансы — I Содержание. I. Земские повинности II. Заведование земскими повинностями III. Земские расходы IV. Земские доходы и сборы V. Земские капиталы VI. Земский вспомогательный капитал I. Земские повинности. Земскими повинностями, в отличие от общинных… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Ученик — Отношения между У. и лицами, у которых они обучаются ремеслам или торговле, отличаются крайнею сложностью, а потому не легко поддаются юридической регламентации С одной стороны, есть тут элемент найма хозяина мастера для обучения ремеслу или… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона